网易奥运

新闻 - 国内 - NBA - 体育 - 娱乐 - 财经 - 商业 - 科技 - 汽车 - 房产 - 数码 - 手机 - 女人 - 旅游 - 健康 - 校园 - 文化 - 拍卖 - 招聘 - 博客 - 论坛

Actualités | Informations officielles | Infos sportives | Villes des JO

Liu Peng : La Flamme olympique brillera sur le mont Qomolangma (Everest)

mise à jour:2007-11-07 15:11:49

Mise sur pied d'une station de relais pour l'ascension de la Flamme olympique au camp de base du mont Qomolangma

Beijing, 18 octobre – Liu Peng, chef de l'Administration générale de la culture physique et du sport de Chine et président exécutif du BOCOG, a affirmé que la Chine serait capable de transporter la Flamme olympique sur le sommet du mont Qomolangma (Everest).

Il a fait cette déclaration en répondant à une question de journaliste hier soir au centre d'information du 17ème Congrès national du PCC.

Selon lui, dans son ascension du mont Qomolangma, la Flamme olympique doit affronter des conditions climatiques défavorables comme la basse température, le manque d'oxygène, la basse pression atmosphérique et le vent fort. La Chine a déjà obtenu des progrès nets dans ses recherches en la matière. D'autre part, la retransmission télévisée dans ces conditions aura une garantie technique sûre.

Liu Peng a dit que les sportifs chinois avaient de l'expérience dans l'ascension de hautes montagnes et qu'il y a pas longtemps l'équipe sportive tibétaine avait réussi à monter jusqu'au sommet de 14 monts mondiaux ayant une altitude de plus de 8 000 mètres.

Il a réitéré que transporter la Flamme olympique sur le toit du monde était l'une des promesses faites par Beijing lors de sa candidature à l'organisation des Jeux olympiques, et que la Chine réaliserait cette promesse.

主编: 唐岩 编辑: 曾理 胡彦 吴宜佳 朱姝 周永康 张诗婧 吴丹丹 阮卓林 王增杰 记者: 徐景升 美编: sic 主编信箱 给网易提意见
About NetEase - 公司简介 - 联系方法 - 招聘信息 - 客户服务 - 相关法律 - 网络营销 - 帮助中心
网易公司版权所有
©1997-2007